Бюро Технических переводов Бай в Минске

Бюро переводов в Минске «Бюро Переводов Бай»: технический и профильный перевод документов

Специализированный технический перевод проектной, конструкторской и эксплуатационной документации для промышленных предприятий и юридических лиц. Выполняем точный перевод мануалов, инструкций, стандартов и спецификаций оборудования в строгом соответствии с ГОСТами и международными стандартами ISO. Работаем по безналичному расчету с обязательным подписанием соглашения о конфиденциальности (NDA).
  • Цена: от 5,00 BYN за 1800 знаков.
  • Скорость: расчет стоимости за 15 минут, запуск в работу в день обращения.
  • Надежность: жесткое соблюдение ГОСТов и международных стандартов.

Комплексный технический перевод и локализация проектной документации

Специфика работы с промышленным сектором требует от лингвиста не просто владения языком, а точного понимания инженерных процессов. В «Бюро Технических Переводов Бай» мы осуществляем профессиональный технический перевод документации для юридических лиц силами профильных инженеров-переводчиков и редакторов. Мы обеспечиваем строгое соблюдение терминологии, стандартов ЕС, требований ЕСКД и действующих ГОСТов, исключая любые неточности или общие фразы в готовых материалах.
Наше специализированное бюро технических переводов в Минске выполняет адаптацию документов любой сложности «под ключ».

Мы осуществляем аутентичный перевод инструкций по монтажу и эксплуатации оборудования, технических паспортов, спецификаций, патентов, научных статей и тендерной документации. Благодаря сильной команде DTP-верстальщиков, графические материалы, таблицы штампов, схемы и чертежи переводятся напрямую в графическом софте с сохранением исходной структуры оригинала «один в один».

Мы предлагаем прозрачные и фиксированные цены на технический перевод в Беларуси, оперативно предоставляя смету всего за 15 минут после загрузки файла. Наша B2B-модель сотрудничества гарантирует официальный безналичный расчет, обязательное подписание договора конфиденциальности (NDA) и пожизненную гарантию качества на весь объем выполненных работ.

Каталог услуг Бюро технических переводов Бай (SKU)

Код Направление перевода Действие
TP-01 Письменный перевод руководств по эксплуатации, инструкций, мануалов к оборудованию Заказать расчет
TP-02 Перевод, оцифровка, верстка инженерных чертежей, схем (AutoCAD, Компас, SolidWorks) Заказать расчет
TP-03 Перевод научно-технических статей, диссертаций, монографий, патентной документации Заказать расчет
TP-04 Отраслевой перевод для тяжелой промышленности (Машиностроение, станкостроение) Заказать расчет
TP-05 Перевод технической документации: энергетика, нефтегазовая, химическая отрасли Заказать расчет
TP-06 Перевод в строительстве, архитектуре, дизайне, девелопменте Заказать расчет
TP-07 Локализация, перевод интерфейсов промышленного ПО, SCADA-систем и контроллеров Заказать расчет
TP-08 Перевод эксплуатационной документации для авиации, космонавтики и судостроения Заказать расчет
TP-09 Перевод спецификаций оборудования, техпаспортов и листов безопасности (MSDS/SDS) Заказать расчет
TP-10 Перевод тендерных предложений, заявок и технических заданий (ТЗ) для госзакупок Заказать расчет
TP-11 Перевод технической документации к медицинскому оборудованию и приборам Заказать расчет
TP-12 Перевод стандартов, регламентов, директив ЕС и ГОСТов для сертификации продукции Заказать расчет
TP-13 Перевод автомобильной тематики (каталоги запчастей, руководства по ремонту) Заказать расчет
TP-14 Перевод документов по экологии, охране труда, ТБ на производстве Заказать расчет
TP-15 Составление, перевод и ведение отраслевых глоссариев под проект заказчика Заказать расчет

Цены на технический перевод документов в Минске

Базовые тарифы на перевод за 1800 знаков с пробелами

Конечная стоимость зависит от объема, языковой пары и срочности. При больших объемах предоставляются скидки.

Код Направление перевода Объем Стоимость Действие
TP-01 Руководства по эксплуатации, инструкции, мануалы 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-02 Инженерные чертежи, схемы (AutoCAD, Компас, PDF) 1800 знаков от 7.50 BYN Заказать расчет
TP-03 Научные и технические статьи, патенты, монографии 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-04 Тяжелая промышленность, станко—машиностроение 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-05 Ядерная энергетика, нефтегазовая промышленность 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-06 Строительство и архитектура, дизайн и девелопмент 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-07 Локализация промышленного ПО и SCADA - системы 1800 знаков от 6.50 BYN Заказать расчет
TP-08 Авиация и космонавтика, судостроение и транспорт 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-09 Спецификации и техпаспорта, листы MSDS, SDS, IFU 1800 знаков от 7.00 BYN Заказать расчет
TP-10 Тендерная документация, техническое задание (ТЗ) 1800 знаков от 8.00 BYN Заказать расчет
TP-11 Документация к медицинским приборам и изделиям 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-12 Стандарты и регламенты, директивы и законы, ГОСТы 1800 знаков от 7.00 BYN Заказать расчет
TP-13 Автомобильная тематика, каталоги запчастей 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-14 Документы по экологии, охране труда и ТБ 1800 знаков от 5.00 BYN Заказать расчет
TP-15 Формирование глоссария под проект 1800 знаков от 10.00 BYN Заказать расчет

Комплексные инженерные и лингвистические услуги для бизнеса

📐 Профессиональный перевод и верстка чертежей (Артикул TP-02)

Работа со схемами требует не только знания языка, но и владения инженерными программами. Мы работаем напрямую со сложными форматами графического софта (AutoCAD, Компас, SolidWorks). Наши переводчики переводят текст, а профессиональные верстальщики сохраняют исходную структуру документа. Все надписи, выноски, спецификации и таблицы штампов на чертежах остаются строго на своих местах.

📋 Перевод спецификаций и паспортов безопасности MSDS (Артикул TP-09)

Паспорта безопасности химической продукции (MSDS/SDS) и технические спецификации — это документы строгой регламентации. Перевод требует безупречного знания международной номенклатуры, химических терминов и стандартов REACH. Мы гарантируем точную адаптацию кодов опасности и фраз риска, что обеспечит беспрепятственное прохождение таможенного контроля в Республике Беларусь и за рубежом.

🇪🇺 Перевод стандартов ГОСТ, ISO и директив ЕС (Артикул TP-12)

Для успешной сертификации продукции или вывода оборудования на международный рынок критически важен точный перевод нормативных актов. Мы переводим стандарты ГОСТ, СН, ТР ТС, международные ISO, DIN, а также европейские директивы EN. Текст оформляется в строгом соответствии с юридическими и техническими требованиями принимающих инстанций.

Отрасли, в которых мы являемся признанными экспертами

Технический перевод не терпит дилетантов. Вашим проектом будет заниматься лингвист с высшим техническим образованием:
  • Машиностроение и станкостроение: Перевод документации к станкам с ЧПУ, гидравлическим системам, конвейерным линиям.
  • Энергетика и Нефтегаз: Работа с проектами электростанций, турбин, бурового и нефтеперерабатывающего оборудования.
  • IT, Автоматизация и SCADA: Локализация интерфейса промышленных комплексов, перевод руководств администратора и ТЗ.
  • Строительство и архитектура: Перевод архитектурных решений (АР), строительных смет, чертежей, документации.

Безупречное качество технического перевода без рисков для вашего бизнеса

🔍 Трехэтапный контроль качества: перевод, редактура, корректура

Каждый документ в «Бюро Переводов Бай» проходит через строгую систему контроля. Сначала текст переводит профильный технический лингвист, затем его проверяет выпускающий инженерный редактор на предмет точности терминов, а на финальном этапе корректор устраняет любые грамматические и пунктуационные погрешности.

🔒 Строгая конфиденциальность и подписание NDA

Мы работаем с уникальными патентами, коммерческими тайнами и чертежами новейших разработок. До начала изучения документов мы готовы подписать официальное Соглашение о неразглашении (NDA). Все файлы хранятся на защищенных локальных серверах компании.

💎 Пожизненная гарантия на все выполненные переводы

Мы абсолютно уверены в своей работе. Если спустя месяц, год или пять лет у ваших контрагентов или проверяющих органов возникнут обоснованные вопросы к формулировкам в нашем переводе — мы бесплатно и оперативно внесем правки.

Как заказать технический перевод в Минске за 3 простых шага

Отправка и оценка (15 минут). Вы загружаете документы на сайт или присылаете на e-mail. Менеджер производит точный расчет стоимости и фиксирует сроки.
Перевод, верстка и заверение. Профильная команда инженеров-лингвистов выполняет проект. При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение или заверяем перевод печатью бюро (Артикулы LS-01 / LS-02).
Получение документов. Вы получаете электронную версию на почту или наш курьер бесплатно привозит закрывающие документы к вам в офис.

О Бюро Переводов Бай buroperevodov.by

«Бюро Переводов Бай» — надежный лингвистический партнер для белорусских и зарубежных промышленных предприятий.
За годы работы мы сформировали штат из лучших технических переводчиков страны.
  • 20+ лет успешной работы на рынке переводов Республики Беларусь.
  • 50000+ переведенных и сверстанных документов, каталогов и чертежей любой сложности.
  • 40+ доступных языковых пар для перевода.
  • 0% просроченных дедлайнов — мы всегда сдаем работу вовремя.

Образцы технического перевода и верстки

Перевод и верстка технических журналов в автомобилестроении, архитектуре
Перевод и верстка журнала АВТОМОТОР
Перевод и верстка рекламы Guglielmi
Перевод и верстка рекламы Агро-отеля
Перевод и верстка рекламы HausAtlas